Arica – Chile 23/03/01
En algún momento o Tiempo el
multiprograma finito viajará más allá del Más Allá (1). Querrá volver a su origen,
indagará sobre su misión y la causa que lo manifestó. Ya no será la Tierra de
esta Tierra su única senda, surcará las otras Tierras, las Tierra Más Allá de
Aquí. Será un peregrino en el horizonte infinito, un viajero que surcará las
tinieblas inconmensurables. Transitará tierras jamás holladas por los
Antepasados (2).
Dirá:
“Estoy aquí para conocer, y al saber me
conoceré. Estoy aquí para compartir, y al dar de mí, en esencia me daré. No soy
el Peregrino (3), sino el hijo
pródigo que ha vuelto a la estancia del Padre. He regresado, hermanos, y ya no
os dejaré jamás.”
Emprenderá
una extensa travesía Exterior, pero recalará en su Tierra y mar Interior
En
primera instancia trazará vastas urbes de materiales varios. En estadios
intermedios, ya no como Señor de la Tierra, surcará las tierras tal viento de
primavera. Y, luego, tras siglos sin cuento, igual que los Templarios camino a Tierra Santa (4), sólo su voz, y sin ningún
anhelo, no anhelando nada, a la Tierra de Luz Eterna llegará.
Es
vuestro sino, tal como dijo Asimov en sus Fundaciones (5): “Aquello que la mente no abarque, será lo
imposible, lo que jamás se descubrirá.”
Aprestaos a la travesía. Descubríos,
y os hallaréis. Al hallaros, sabréis con certeza que vuestra única Tierra existe
más allá de las vanas estrellas.
Sin
más deciros, J 25.
(1) Vastas tierras ajenas a la vuestra, que
albergan inexplorados paradigmas existenciales, tendientes a la expansión sistémica
de los programas bióticos.
S S 27/03/01
(2) Todos aquellos Señores anteriores a
vosotros, que sirven de programas de asistencia sistémica en vuestras
coexistencias.
J 25 27/03/01
A-tug-am erty otrhak wergilx: Son aquellos que en las
tinieblas permanecen.
Erty ver-u out : Aquellos que contemplan los mundos.
Erty am-orty few-toas : Aquellos que os modelaron.
Huerm guts ofik : Son los que de la Piedra surgieron.
Arty erty murgilx : Aquellos que dejaron sus huellas en los páramos
helados.
Are ay are : Siglo tras siglos esperan que...
Trghi asy-u ferm : vuestra inercia abandonéis.
Lengua
arcaica que alude a los Antecesores, aquellos que hoy se recuerdan y se extravían
en pétreos huesos.
KER’E 27/03/01
(3) Aquel que anhela y no encuentra, aquel que
lejos va y, sin embargo, aún permanece en las tierras de vuestra coexistencia.
S D 27/03/01
(4) Iréis a rescatar aquellos mundos sumergidos
en las tinieblas de la ignorancia, tal como lo hicieron los Templarios en
ciclos anteriores. Sin embargo, vuestra travesía estará ajena a credos estrechos
y torcidos anhelos.
S 4 27/03/01
(5) Aquellos textos son preludio y voz
venidera. Entregan veladas verdades para que el ser humano retorne a la
sincronía de los vastos mundos.
S D 27/03/01
En
cierto sentido, aquellas tierras de las Fundaciones existen en los mundos de
Aquí y de Allá.
S C 27/03/01
No hay comentarios.:
Publicar un comentario